Infortuné voyageur du cyber-espace, vous venez d'arriver sur le site du Canard Volant Non Identifié.
Sommaire/Contents | MàJ/Updated | ||
Coin-Coin Tout sur l'équipe rédactionnelle |
But, who's that duck? Who is it, anyway? |
![]() |
2000-06-19 |
A, B, ... Canard ! Les pages des palmes académiques par le Professeur Anatoly Sarkisian |
Sciences & Feathers From circles in the water to inifinite by Professor Anatoly Sarkisian |
![]() ![]() |
2002-08-04 |
Enquête au marigot Voyage en Canarchie par le Commissaire Magret (et sa canardine) |
![]() |
2000-06-19 | |
Canards de Barbarie et d'ailleurs Vol au-dessus du nid des autres canards par Vassili Kanardov |
The duck's strategic studies News from the other ponds by Vasili Kanardov |
![]() ![]() |
2000-08-04 |
Je me marre aux canards Humour de palmipèdes par le canard anar |
![]() |
2000-06-19 | |
Prises de becs (Mauvaises) humeurs par le vilain petit canard |
2000-06-19 | ||
Les canards parlent aux canards Quand le canard flotte sur les ondes par Walter Peepeekay |
Radio Kwak-kwak Ducks in and on the air by Walter Peepeekay |
![]() ![]() |
Weekly/hebdomadaire |
If you are unfortunate enough to only understand this barbarian germanic dialect in use in the British Isles and known by the name of English, then, I am afraid you will only be able to enjoy a few sections marked by the . Too bad folks ! Better luck at Berlitz's next time ! In case of trouble, you may want to trust professional translators with proven skills at Applied Language translations...
Pour visiter ce site en entier, il vous suffit de cliquer sur les liens du Canard qui sont, bien évidemment, à l'orange.